【原文】主身者,正德之本也;官(治)者,耳目之制也。身立而民化,德正而官治。治官化民,其要在上。是故君子不求于民。《君臣上》
【汉解】君主自身是规正德行的根本,官吏好比耳目,是受这根本节制的。君主立身。人民就受到教化;君主正德,官吏就能管好,管好官吏和教化人民,其关键在于君主。所以,君子是不要求于人民的。
【英译】The ruler is the basis for rectifying virtue; officials are the means for providing him with ears and eyes. When the ruler has established his own virtue, the people will be transformed. When his virtue has been rectified, the officials will be well regulated. In regulating officials and transforming the people, the most important factor is the sovereign. Therefore, the virtuous prince does not seek regulation and transformation to come from the people, but rather from himself.