79,宪律制度必法道

管子语录 汉英双解

【原文】 令已布而罚不及,则是教民不听。民不听,则强者立;强者立,则主位危矣。故曰:宪律制度必法道,号令必著明,赏罚必信密,此正民之经也。《法法》

【汉解】法令已经公布,而不能依法行罚,这就是叫人民不服从法令。人民不服从法令,强人就要兴起;强人兴起,君主地位就危险了。所以说:法律制度一定要合于治国之道,号令一定要严明,赏罚一定要信实坚决,这都是规正人民的准则。

【英译】If the orders have already been issued but punishments are not meted out to those who disregard them, the people are taught to be disobedient. If the people are disobedient, the strong establish themselves in power. If the strong establish themselves, the position of the ruler will be endangered. Therefore, it is said:”Legal statutes, regulations, and procedures must be patterned on the moral way. The orders must be publicized and made clear, and the rewards and punishments must be made reliable and absolute.” These are the standards for bringing order to people.