24,兵不可以无主

                     管子语录 汉英双解:

  •  【原文】 万乘之国,兵不可以无主,土地博大,野不可以无吏,百姓殷众,官不可以无长,操民之命,朝不可以无政。 《权修》
  • 【汉解】 万辆兵车的大国,军队不可以没有统帅;领土广阔,农田不可以没有官吏;人口众多,官府不可无常法;掌握着人民命运,朝廷不可无政令。
  • 【英译】In a country of ten thousand chariots, the armed forces must have a commander-in-chief. Its area being extensive, the countryside must have functionaries. Its population being large, the offices must have heads. In shaping the destiny of the people, the court must have an administrative policy.