118,主劳者方,主制者圆

管子语录 汉英双解

【原文】进退者主制,滔赶者主劳。主劳者方,主制者圆。圆者运,运者通,通则和。方者执,执者固,固则信。君以利和,臣以节信,则上下无邪矣。故曰:君人者制仁,臣人者守信《君臣下》

【汉解】考虑举止动作的管号令,实践俯仰屈伸的主管劳力。主管劳力的要方正,主管号令的要圆通。圆的长于运转,运转的能变通,变通就可以和谐。方的往往固执,固执的能坚定,坚定就可以信诚。君主用物利协调群臣,群臣用守本分来表示诚信,上下就不会有偏差了。

【英译】Those who consider matters back and forth devote themselves to management. Those who rush about devote themselves to labor. Those who devote themselves to labor are represented by squareness; those who devote themselves to management are represented by roundness. Round revolves comprehensive; harmony; square is steadfast, stable, stability and credibility. When the prince maintains harmony by extending benefits to the people and ministers maintain credibility by practicing restraint, there will be no profligacy on the part of either the sovereign or his subordinates.