管子语录 汉英双解
【原文】 人言善亦勿听,人言恶亦勿听,持而待之,空然勿两之,淑然自清。无以旁言为事成,察而征之,无听辩,万物归之,美恶乃自见。《白心》
【汉解】人们说好,不轻易听信;说不好,也不轻易听信。保留而加以等待,虚心地戒止冲突,终究会寂然自明的。不要把道听途说当成事实,进行观察与考证,不听信任何巧辩,把万事万物归并到一起,相互比较之下,美、恶就自然显现出来了。 【英译】Should others speak well of him, the sage pays no heed. Should they speak ill of him, he also pays no heed. Unswayed, he waits. Devoid of preconceptions, he never divides his attention. Quietly, he clears his mind. He does not merely take the word of those beside him that undertakings have been completed. He investigate and seeks verification, refusing to listen to specious arguments. All things come to him, and the good and the bad both show themselves.