管子语录 汉英双解
【原文】善周者,明不能见也;善明者,周不能蔽也。大明胜大周,则民无大周也;大周胜大明,则民无大明也。大周之先,可以奋信;大明之祖,可以代天。《势》
【汉解】善于保密的,明察也不能发现;善于明察的,保密也不能隐蔽。我方高度明察胜过对方的高度保密,则对方之人无高度保密可言;我方高度保密胜过对方的高度明察,则对方之人无高度明察可言。创造高度保密的,可以使进军迅速,创造高度明察的,可代替天的启示。
【英译】He is so good at keeping secrets that even those who are very perceptive cannot see. He is so perceptive that even those who are secretive cannot hide. Since his great perceptiveness can overcome any amount of secretiveness, there can be no great secretiveness on the part of his people. Since his great capacity for keeping secrets can overcome any amount of perception, there can be no great perceptiveness on the part of his people. Since, in his great capacity for keeping secrets, he is foremost, he can be quick in moving outward. Since, in his great capacity for being perceptive, he is first, he can represent Heaven.